January 2011
12 posts
2 tags
Constructed Language Algorithm
I swear I have some of my weirder ideas in the shower. It’d be interesting to create a program that generated realistic natural language. Maybe it’d be useful to annoy linguists and make more Voynich manuscripts. Off the top of my head, some of the things you’d have to randomly generate would be: Word order - subject, object, verb, SVO, VSO etc. Phonology - pick the sounds...
Jan 21st
1 tag
Jan 20th
4 notes
3 tags
Jan 16th
1 tag
Jan 16th
4 tags
今まで見たアメリカ人のよく間違える英語
これは半分冗談だが、さっきアメリカ人の添削を見てムカついた。 GoodとWellの使い分けです。 Good (adjective) = 良い It was a good day. Tim wrote a good report. Well (adverb) = よく Tim wrote his report well. He plays football well. 日本語でよい/よくははっきり区別されていて、good/wellの使い分けを間違える日本人は一度も見た事がありません。 だがアメリカ人はよくこういう文書を言います。映画で何回も見たことがあります。 *You did good today. (You did well today.) *He fried that chicken good. ...
Jan 16th
4 tags
今まで見た日本人のよく間違える英語(第一弾)
(日本語を練習するためにこの作文をLang-8に書き込み、訂正してもらいました。以下は訂正されたバージョンです。) これは単に日本人を批判しているわけではなく、ただ今まで日本人の友達の英語をいっぱい直していて、意外と似通った間違いが多いことに気づきました。 間違いのある英語の文章に*をつけます。 1)句読点の隣のスペースの間違え これは簡単ですが学校できちんと教わらないようなので、間違う人がたくさんいます。「ネットだから気にしなくてもいい」と甘く考えていたら、大事な書類を書く時も間違える危険性があるので気をつけましょう。今日の3ポイントの中でこれは一番直しやすいので覚えましょう。 ルールは: * コンマ、句点前にスペースなし。 * コンマ、句点後にスペース一つ。 必ず気をつけてください。以下は間違えていて、読みにくいです。 *”How are...
Jan 16th
2 notes
2 tags
I
Kylie: Ben, you knead to lay off these bread jokes before you get a rise out of me :P
Ben: Damn Kylie, you've got a rye sense of humour.
James: This conversation is quite graining. Please guys, lay off the floury puns.
James: These jokes are getting a little stale.
Ben: At yeast we haven't started multi-lingual パンs.
Kylie: You know puns are PAN-lingual... even people in the yeast enjoy puns.
James: Kylie rolls in for a slice of the action.
Kylie: Yep, just loafing around on facebook. James, I will have naan of your sass :P
Ben: It's a pitta this has to end sometime, before the jokes get really crumby.
Jan 11th
2 tags
Some Vocabulary from 1Q84
I’m trying to read 1Q84 in Japanese. I’m coming across new vocabulary in every sentence. I’m using Midori for iPad to look up and save words I don’t know. Luckily it has an export function so here are some of the more interesting words. へさき【舳先】 bow (e.g. of a ship), prow むさぼりくう【貪り食う】 to devour greedily むさぼる【貪る】 to covet, to indulge in, to deeply desire, to lust...
Jan 6th
1 note
1 tag
Jan 4th
1 tag
Jan 4th
Jan 3rd
3 tags
Jan 2nd
2 notes